arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for السياسة الثقافية والتعليمية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Language   Medicine   Education   Politics   Computer   Economy  

        Translate English Arabic السياسة الثقافية والتعليمية

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • cultural (adj.)
          ثقافية
          more ...
        • cultural linguistics {another term for ethnolinguistics}, {lang.}
          اللِسَانِيَّات الثَّقَافِيَّة {لغة}
          more ...
        • culture shock {med.}
          صَدْمَةٌ ثَقافِيَّة {طب}
          more ...
        • culture heroines
          بَطَلَات ثَقَافِيَّة
          more ...
        • cultural anthropology {med.}
          الأَنْثرُبُولُوجيا الثَّقَافِيَّة {طب}
          more ...
        • cultural mentality
          عَقْلِيّة ثَّقَافِيَّة
          more ...
        • Cultural Symposium {educ.}
          ندوة ثقافية {تعليم}
          more ...
        • Cultural Relationships {educ.}
          علاقات ثقافية {تعليم}
          more ...
        • Cultural Agreements {educ.}
          اتفاقيات ثقافية {تعليم}
          more ...
        • multiculturalism (n.)
          تَعَدُّدِيَّة الثَقَافِيَّة
          more ...
        • culture heroine
          بَطَلَة ثَقَافِيَّة
          more ...
        • activities cultural {educ.}
          أنشطة ثقافية {تعليم}
          more ...
        • cultural environment
          بيئة ثقافية
          more ...
        • cultural values shifts {educ.}
          التحولات في القيم الثقافية {تعليم}
          more ...
        • sociocultural patterns (n.)
          الأَنْماطِ الاجْتِمَاعِيَّة الثَّقَافِيَّة
          more ...
        • culturally relevant {med.}
          مناسب من الناحية الثقافية {طب}
          more ...
        • cultural model of disability
          النموذج الإعاقة الثقافية
          more ...
        • respect cultural values {to}, {pol.}
          يحترم القيم الثقافية {سياسة}
          more ...
        • social and cultural conservatism
          المُحَافَظَة الاجْتِمَاعِيَّة وَالثَّقَافِيَّة
          more ...
        • deep-rooted culturally bound beliefs {med.}
          معتقدات ذات جذور ثقافية عميقة {طب}
          more ...
        • educational (n.) , {comp.}
          التعليمية {كمبيوتر}
          more ...
        • educational systems {educ.}
          نظم تعليمية {تعليم}
          more ...
        • learning disabilities
          عوائق تعليمية
          more ...
        • learning problems
          مشكلات تعليمية
          more ...
        • educational policies
          تعليمية سياسات
          more ...
        • Educational Institution {educ.}
          مؤسسة تعليمية {تعليم}
          more ...
        • educational portal {educ.}
          بوابة تعليمية {تعليم}
          more ...
        • instructional events {econ.}
          أحداث تعليمية {اقتصاد}
          more ...
        • learning kit {educ.}
          الحقيبة التعليمية {تعليم}
          more ...
        • experience learning {educ.}
          الخبرة التعليمية {تعليم}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • (a) The Internet was of fundamental importance as a vehicle of communication, commerce, political and cultural expression, education and scientific cooperation;
          (أ) الانترنت أداة بالغة الأهمية للاتصال والتجارة والتعبير السياسي والثقافي والتعليم والتعاون العلمي؛
        • This global agenda is not restrictive, and can be achieved through the political, cultural, educational, social, economic, information and even technological domains.
          هذه الخطة العالمية غير مقيدة ويمكن تحقيقها عن طريق المجالات السياسية والثقافية والتعليمية والاجتماعية والاقتصادية والإعلامية، بل حتى التكنولوجية.
        • (b) Update and revise education and cultural policies to reflect a human rights-based approach, cultural diversity, intercultural dialogue and sustainable development;
          (ب) تحديث وتنقيح السياسات الثقافية والتعليمية لتعكس نهجا مستندا إلى حقوق الإنسان والتنوع الثقافي والحوار بين الثقافات والتنمية المستدامة؛
        • The Committee notes the absence of legislation regarding the status of languages and that little information has been provided by the State party on the participation of minorities in the elaboration of cultural and educational policies.
          وتلاحظ اللجنة عدم وجود تشريع يتعلق بمركز اللغات، كما تلاحظ أن الدولة الطرف قدمت معلومات شحيحة عن مشاركة الأقليات في وضع السياسات الثقافية والتعليمية.
        • Science policy is coordinated by the Minister of Education, Culture and Science.
          وتُنسق سياسةَ العلوم وزارة التعليم والثقافة والعلم.
        • Information from the Ministry of Education, Culture and Sport, Directorate-General for Planning and Policy, 2001.
          معلومات الإدارة العامة للتخطيط والسياسات، وزارة التعليم والثقافة والرياضة، 2001.
        • (iii) Adopting measures needed to promote political, economic, cultural and educational advancement in the Territories;
          '3` اتخاذ التدابير اللازمة للنهوض بالتقدم السياسي والاقتصادي والثقافي والتعليمي في الأقاليم؛
        • (iii) Adopting measures needed to promote political, economic, cultural and educational advancement in the Territories;
          '3` اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز التقدم السياسي والاقتصادي والثقافي والتعليمي في الأقاليم؛
        • Ethnic minorities in China benefit from special preferential policies in the political, economic, cultural and educational spheres.
          وتستفيد الأقليات العرقية في الصين من سياسات تفضيلية خاصة في مجالات السياسة والاقتصاد والثقافة والتعليم.
        • The Committee recommends to the State party that it facilitate the participation of ethnic minorities in the elaboration of cultural and educational policies that will enable persons belonging to minorities to learn or to have instruction in their mother tongue, as well as in the official language.
          توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تيسر مشاركة الأقليات الإثنية في وضع سياسات ثقافية وتعليمية تمكن الأشخاص المنتمين إلى أقليات من التعلم أو تلقي العلم بلغتهم الأم، وكذلك باللغة الرسمية.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)